| 主な訳語 |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2026:
| load n | (weight) (重い物) | 荷物 、 荷 、 積荷 名 HHiraganaにもつ 、 に 、 つみに |
| | (洗濯物の1回分) | 洗濯物 、 洗濯量 名 HHiraganaせんたくもの 、 せんたくりょう |
| | She carried the heavy load up the hill. |
| | 彼女は思い荷物を丘まで運んだ。 |
| | ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 この洗濯機は従来の2倍の量の洗濯物を入れることができます。 |
| load n | (cargo) | 貨物、船荷、積み荷 名 HHiraganaかもつ、ふなに、つみに |
| | The truck driver picked up a load at the dock. |
| | トラック運転手はドックから積み荷を受け取った。 |
| loads npl | informal (great quantity) (口語) | いっぱい、たくさん 副 HHiraganaいっぱい、たくさん |
| | Have you ever seen a shooting star? I've seen loads. |
| | 流れ星、見たことある? わたしはいっぱい(or: たくさん)あるよ。 |
| loads of npl | informal (great quantity) | 沢山の、多くの 連体句 HHiraganaたくさんの、おおくの |
| | I spent loads of money when I went shopping. |
| | 買物に行った時沢山のお金を使った。 |
| loads adv | informal (a lot, greatly) | すごく、たくさん、とても 副 HHiraganaすごく、たくさん、とても |
| | I miss you loads. |
| | あなたに会えなくてとても寂しい。 |
| load [sth]⇒ vtr | (fill) | 荷を積む 、 積む 、 載せる 、 詰め込む 他動 HHiraganaにをつむ 、 つむ 、 のせる 、 つめこむ |
| | The men loaded the truck and then drove away. |
| | 男たちはトラックに荷を積み(or: 載せ)、走り去った。 |
load [sth] onto [sth], load [sth] into [sth] vtr + prep | (put: [sth] to be transported) | ~を積み入れる、~を積む 他動+前 HHiragana~をつみいれる、~をつむ |
| | They loaded the goods into the delivery truck. |
| | 彼らは配送車に品物を積み入れた。 |
| load [sth] with [sth] vtr + prep | (fill with [sth]) | ~を積んだ、~を詰め込む 他動+前 HHiragana~をつんだ、~をつめこむ |
| | We loaded the wheelbarrow with bricks. |
| | 手押し車にブロックをいっぱいに積んだ。 |
load, load of washing n | (laundry) | 洗濯物 、 洗濯量 名 HHiraganaせんたくもの 、 せんたくりょう |
| | He emptied the washing machine, hung the clothes to dry and put in another load. |
| | 彼は洗濯機を空にし、洗濯物を干してから他の洗濯物を洗濯機に入れた。 |
| それ以外の訳語 |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2026:
load, -load n | often as suffix (measure: how many) (量) | ~分の、~の積載量 名 HHiragana~ぶんの、~のせきさいりょう |
| | I estimate that there are 50 truck-loads of dirt here. |
| | 推測するとここにはトラック50台分の土がある。 |
| load n | uncountable (quantity, weight borne) | 重荷、負荷 名 HHiraganaおもに、ふか |
| | The pillars of the building support the load of the floors above. |
| | このビルの柱が上のフロアの重荷を支えている。 |
| load n | figurative (stress) | 重荷、苦労、心労 名 HHiraganaおもに、くろう、しんろう |
| | He felt the load lifted off of him when he finished his last exam. |
| | 最後の試験を終えたとき、彼は重荷がおりた気がした。 |
| load n | (amount of work assigned) | (割り当てられた)仕事量・勉強量、負担 名 HHiragana(わりあてられた)しごとりょう・べんきょうりょう、ふたん |
| | I have a heavy load this semester. |
| | 今学期割り当てられている勉強量がとても多い。 |
| load n | (charge for a gun) | 装填、装弾 名 HHiraganaそうてん、そうだん |
| | The boy prepared the next load for the soldier. |
| | その少年は兵士のために次の装弾の準備をした。 |
| load⇒ vi | (take on cargo) | (輸送物を)積む 自動 HHiragana(ゆそうぶつを)つむ |
| | Trucks must pull up to the dock to load. |
| | 輸送物を積むためにドックにトラックをつけないといけない。 |
| load vi | (take on passengers) | 乗客を乗せる 自動 HHiraganaじょうきゃくをのせる |
| | The ship is loading at the pier. |
| | この船は桟橋から乗客を乗せている。 |
| load vi | (charge: a firearm) (銃器) | 弾を込める 、 装填する 自動 HHiraganaたまをこめる 、 そうてんする |
| | The soldier stopped firing so that he could load. |
| | 兵士は立ち止まって、装填した( 弾を込めた)。 |
| load vi | (data, software, etc.: transfer) (ウェブページ) | 読み込む、ロードする 自動 HHiraganaよみこむ、ろーどする |
| | In the old days, it often took a long time for a web page to load. |
| | I need to wait for the new software to load. |
| load [sb] with [sth]⇒ vtr | figurative (burden) | 苦しませる、悩ます 他動 HHiraganaくるしませる、なやます |
| | The managers loaded his employees with projects. |
| | マネジャー達はプロジェクトで従業員を悩ませた。 |
| load [sth] with [sth]⇒ vtr | (supply in abundance) | (果実等を)たわわにならせる、(物を)どっさり載せる、(内容等を)どっさり詰め込む 他動 HHiragana(かじつとうを)たわわにならせる、(ものを)どっさりのせる、(ないようとうを)どっさりつめこむ |
| | The spring rains loaded the trees with fruit. |
| | 春の雨は木に果実をたわわにならせた。 |
| load [sth]⇒ vtr | (data, software, etc.: transfer) (ウェブページ) | ~を読み込む、~をロードする 他動 HHiragana~をよみこむ、~をろーどする |
| | I get an error message when I try to load the page. |
| | You need to start by loading the software. |
| 成句・複合語: |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2026:
| abnormal load n | (cargo of excessive weight or size) | 荷重 名 HHiraganaかじゅう |
| | You need special permission to drive a vehicle carrying an abnormal load. |
break load, breaking load n | (heavy weight, stress) | 破断荷重 名 HHiraganaはだんかじゅう |
| | The scientists were testing the break loads of different types of rope. |
caseload, UK: case-load n | (number of cases) | (裁判所・福祉事務所などの)取り扱い件数 名 HHiragana(さいばんしょ・ふくしじむしょなどの)とりあつかいけんすう |
| | The attorney's growing caseload made him consider hiring an assistant. |
front-loading, also US: front-load adj | (container: opening at front) (容器) | 前開きの 連体句 |
| heavy load n | ([sth] that weighs a lot) | 重荷重 名 HHiraganaじゅうかじゅう |
| | These lorries can carry extremely heavy loads. |
| heavy load n | figurative (burden) | 重荷 名 HHiraganaおもに |
| | Bringing up three children on her own was a heavy load for Helen. |
load bearing, load-bearing adj | (designed to withstand weight) | 耐荷重性 形 HHiraganaたいかじゅうせい |
| 注釈: A hyphen is used when the term precedes the noun. |
| | The engineer is calculating the load-bearing capacity of the steel girder. |
load bearing, load-bearing adj | (part: that bears weight) | 荷重支持 形 HHiraganaかじゅうしじ |
| | The builders knocked down the load-bearing wall between the kitchen and the dining room. |
load carrying, load-carrying adj | (designed to transport heavy items) | 載荷 形 HHiraganaさいか |
| 注釈: A hyphen is used when the term precedes the noun. |
| | The load-carrying capacity of the motor scooter is 150 kg. |
a load of money, loads of money n | informal (large sum) | 大金、多額の金 名 HHiraganaたいきん、たがくのかね |
| | He won a load of money playing cards. |
| load up vtr | (charge, fill) | ~を満載する、~を詰め込む 他動 HHiragana~をまんさいする、~をつめこむ |
| | I have to help load up the luggage for our camping trip. |
| load [sth] up with [sth] v expr | (fill with [sth] to be transported) | ~を積み込む、~を詰め込む、~を満載する 動 HHiragana~をつみこむ、~をつめこむ、~をまんさいする |
| | I loaded up the shopping cart with groceries. |
| | 買物カートに食料品を詰め込んだ。 |
offload [sth] onto [sth], off-load [sth] onto [sth] vtr + prep | (cargo: unload) | ~を~に取り卸す 動詞句 HHiragana~を~にとりおろす |
| | The workers were offloading the cargo onto the waiting trucks. |
offload [sth] onto [sb], off-load [sth] onto [sb], offload [sth] on [sb], off-load [sth] on [sb] vtr + prep | figurative, informal (pass something unwanted on to) (仕事など) | ~を~に押し付ける 動詞句 HHiragana~を~におしつける |
| | I managed to offload that awful project onto Audrey. |
offload [sth] onto [sb], off-load [sth] onto [sb] vtr + prep | figurative ([sth] worrying: tell [sb]) | 打ち明ける、吐露する 他動 HHiraganaうちあける、とろする |
| | Angie offloaded her concerns onto her best friend. |
offload, off-load vi | informal, figurative (share worries) | 心配事を打ち明ける 動詞句 HHiraganaしんぱいごとをうちあける |
| safe working load n | (maximum weight that can be lifted) | 定格荷重 名 HHiraganaていかくかじゅう |
| | What is the safe working load for this crane? |
| viral load n | (amount of a virus in body fluid) | ウイルス量 名 HHiraganaういるすりょう |
workload, work load n | (amount of work) | 仕事量 、 作業負荷 名 HHiraganaしごとりょう 、 さぎょうふか |
| | My workload is particularly heavy this week. |